DISNEY REUNE VOCES DE HIJOS

0:05

Sabor y talento latino es lo que buscó Disney, y eso encontró. Los cantautores Francisco Céspedes y Jaime López, así como el comediante mexicano Víctor Trujillo son algunos de los latinos que suman su talento a la versión doblada al español del filme “La princesa y el sapo”.
La comedia animada de Walt Disney Animation Studios se sitúa en Nueva Orleans y narra la historia de una muchacha, Tiana y un príncipe sapo que ansía desesperadamente volver a ser humano.

Un beso fatídico los conducirá a experimentar una aventura a través de los célebres pantanos y exóticos parajes de Louisiana, Estados Unidos.

Como en la mayoría de las historias animadas, una princesa encuentra el verdadero amor al besar a un sapo, el cual de forma mágica se transforma en su apuesto príncipe; sin embargo, ahora será diferente, con sorpresas, humor, emociones, melodías y sentimientos.

“La princesa y el sapo” (The princess and the frog) marca el regreso a la animación tradicional hecha a mano de la dupla compuesta por John Musker y Ron Clements, con música del compositor Randy Newman, ganador del Oscar.

La cinta es un atemporal cuento de hadas, pero “con un nuevo giro con el sentimiento que siempre ha caracterizado la animación de Disney”, explicó John Lasseter, productor ejecutivo.

La elección de las voces brilla con talentos bien consolidados.

Uno que brilla en especial es Víctor Trujillo (Los increíbles) quien da voz al amenazante Dr. Facilier, un villano sinvergu¨enza que con sus hechizos pondrá en apuros al Príncipe Naveen y a Tiana. Trujillo es conocido por su caracterización de Brozo. Louis, un lagarto trompetista y amante del jazz que vive en el pantano, cobra vida en la voz de Francisco “Pancho” Céspedes, reconocido músico cubano.

Tambien podria interesarte

0 comentarios

Popular Posts

Labels

Ggles